|
7 ▪
Usez donc de patience¹, frères, jusqu’à la venue du Seigneur. Voici, le
laboureur attend le fruit précieux de la terre, prenant patience¹ à son
égard, jusqu’à ce qu’il reçoive les pluies de la première et de la
dernière saison.
— ¹ patience, ailleurs: constance,
longanimité, comme en Hébreux 6:12.
8
Vous aussi, usez de patience¹; affermissez vos cœurs, car la venue du
Seigneur est proche.
— ¹ patience, ailleurs: constance,
longanimité, comme en Hébreux 6:12.
9 Ne
murmurez¹ pas les uns contre les autres, frères, afin que vous ne soyez
pas jugés: voici, le juge se tient devant la porte.
— ¹ litt.: gémissez.
10
Mes frères, prenez pour exemple de souffrance¹ et de patience² les
prophètes qui ont parlé au nom du *Seigneur.
— ¹ ou: mauvais traitement. — ²
patience, ailleurs: constance, longanimité, comme en Hébreux 6:12.
11
Voici, nous disons bienheureux ceux qui endurent [l’épreuve avec
patience]. Vous avez ouï parler de la patience de Job, et vous avez vu
la fin du *Seigneur, [savoir] que le *Seigneur est plein de compassion
et miséricordieux.
12 ▪
Mais avant toutes choses, mes frères, ne jurez pas, ni par le ciel, ni
par la terre, ni par aucun autre serment; mais que votre oui soit oui,
et votre non, non, afin que vous ne tombiez pas sous le jugement.
13 ▪
Quelqu’un parmi vous est-il maltraité, qu’il prie. Quelqu’un est-il
joyeux, qu’il chante des cantiques.
14
Quelqu’un parmi vous est-il malade, qu’il appelle les anciens de
l’assemblée, et qu’ils prient pour lui en l’oignant d’huile au nom du
Seigneur;
15
et la prière de la foi sauvera le malade, et le Seigneur le relèvera;
et s’il a commis des péchés, il lui sera pardonné.
16
Confessez donc vos fautes¹ l’un à l’autre, et priez l’un pour l’autre,
en sorte que vous soyez guéris: la fervente² supplication du juste peut
beaucoup.
— ¹ plusieurs lisent: péchés. — ² ou:
opérante.
17
Élie était un homme ayant les mêmes passions que nous¹, et il pria avec
instance² qu’il ne plût pas, et il ne tomba pas de pluie sur la terre
durant trois ans et six mois;
— ¹ ou: des passions semblables aux
nôtres. — ² litt.: avec prière.
18
et il pria de nouveau, et le ciel donna de la pluie, et la terre
produisit son fruit¹.
— ¹ voir 1 Rois 17:1; 18:41-45.
19 ▪
Mes frères, si quelqu’un parmi vous s’égare de la vérité, et que
quelqu’un le ramène,
20
qu’il sache que celui qui aura ramené un pécheur de l’égarement de son
chemin, sauvera une âme de la mort et couvrira une multitude de péchés.
|
L'automne est la saison des labours.
Huit à dix mois vont s'écouler jusqu'à ce que, par des alternatives de
froid et de chaleur, de pluie et de soleil, mûrisse la moisson nouvelle.
Que de patience il faut à l'agriculteur! Comme lui, usons de patience,
«car la venue du Seigneur est proche». Usons également de nos
ressources: dans les moments de joie, des cantiques; dans l'épreuve
(comme en tout temps), la prière fervente de la foi. Faisons-nous
quelquefois l'expérience qu'elle «peut beaucoup» (Jean 9. 31 fin
)?
Les v. 14 à 16, qui servent dans la chrétienté à justifier toute sorte
de pratiques, gardent leur pleine valeur si les conditions mentionnées
sont réunies. Toutefois un chrétien dépendant se sentira rarement libre
de demander la guérison; il priera plutôt avec son entourage pour
l'acceptation paisible de la volonté de Dieu.
La fin de l'épître met l'accent sur
l'aide fraternelle dans l'amour: la confession réciproque des
fautes, la prière l'un pour l'autre, les soins envers ceux qui
ont manqué. La doctrine tient peu de place dans cette épître. En
revanche
la mise en pratique de notre christianisme en tient beaucoup. Que
Dieu nous accorde en effet d'être, non des auditeurs oublieux, mais des
faiseurs d'œuvres (ch. 1 v. 25
).
|