|
1 ▪
Rappelle-leur d’être soumis aux principautés¹ et aux autorités, d’être
obéissants, d’être prêts à toute bonne œuvre,
— ¹ ou: magistrats.
2 de
n’injurier personne, de n’être pas querelleurs, [mais] modérés, montrant
toute douceur envers tous les hommes.
3
Car nous étions, nous aussi, autrefois, insensés, désobéissants, égarés,
asservis à diverses convoitises et voluptés, vivant dans la malice¹ et
dans l’envie, haïssables, nous haïssant l’un l’autre.
— ¹ ou: méchanceté.
4
Mais, quand la bonté de notre Dieu sauveur et son amour envers les
hommes¹ sont apparus,
— ¹ litt.: sa philanthropie.
5 il
nous sauva, non sur le principe d’œuvres [accomplies] en justice, que
nous, nous eussions faites, mais selon sa propre miséricorde, par le
lavage de la régénération¹ et le renouvellement de l’Esprit Saint,
— ¹ c’est un changement de position, un
état de choses nouveau; comparer en Matthieu 19:28.
6
qu’il a répandu richement sur nous par Jésus Christ, notre Sauveur,
7
afin que, ayant été justifiés par sa grâce, nous devinssions héritiers
selon l’espérance de¹ la vie éternelle.
— ¹ ou: selon l’espérance, héritiers de.
8
Cette parole est certaine, et je veux que tu insistes sur ces choses,
afin que ceux qui ont cru Dieu s’appliquent à être les premiers dans les
bonnes œuvres: ces choses sont bonnes et utiles aux hommes.
9
Mais évite les folles questions, et les généalogies, et les
contestations, et les disputes sur la loi, car elles sont inutiles et
vaines.
10
Rejette l’homme sectaire après une première et une seconde
admonestation,
11
sachant qu’un tel homme est perverti et pèche, étant condamné par
lui-même.
12 ▪
Quand j’enverrai Artémas auprès de toi, — ou Tychique, empresse-toi de
venir auprès de moi à Nicopolis, car j’ai résolu d’y passer l’hiver.
13
Accompagne avec soin Zénas, le docteur de la loi¹, et Apollos, afin que
rien ne leur manque;
— ¹ ou, peut-être: homme de loi,
juriste.
14
et que les nôtres aussi apprennent à être les premiers dans les bonnes
œuvres pour les choses nécessaires, afin qu’ils ne soient pas sans
fruit.
15 ▪
Tous ceux qui sont avec moi te saluent. Salue ceux qui nous aiment dans
la foi. Que la grâce soit avec vous tous!
|
Notre conduite à l'égard des autorités
et envers tous les hommes doit nécessairement faire contraste avec ce
que nous étions «nous aussi» avant notre conversion. Et ce
souvenir de notre triste état d'autrefois est propre à nous donner
«toute douceur envers tous les hommes» (v. 2; Phil. 4. 5
).
Loin de nous élever au-dessus d'eux, nous pouvons les inviter par notre
propre exemple à profiter de la même grâce qui nous a régénérés.
Six fois cette épître fait mention des
bonnes œuvres (ch. 1 v. 16;
ch.
2 v. 7, 14
;
ch.
3 v. 1, 8, 14).
Sous prétexte qu'elles n'ont pas de valeur pour le salut (v. 5), nous
risquons d'en sous-estimer l'importance, de nous laisser distancer par
d'autres chrétiens moins instruits sur d'autres points de doctrine. Nous
avons au contraire à être «les premiers dans les bonnes œuvres».
Dans un double but: d'abord en vue d'être utiles aux hommes (v. 8), puis
afin de ne pas être nous-mêmes sans fruit (v. 14). Ce fruit, le Seigneur
se plaît à le produire dans la vie des siens. C'est Lui aussi qui en
apprécie la nature. Seule est bonne une œuvre faite
pour Lui.
En vendant son parfum au profit des pauvres, Marie aurait fait une bonne
œuvre aux yeux du monde, mais en le répandant sur les pieds du Seigneur,
elle a su faire une bonne œuvre envers Lui (Matt. 26. 10
).
|