|
1
▪
Or, après que le tumulte eut cessé, Paul fit
venir les disciples, et les ayant embrassés, il partit pour aller en
Macédoine.
2 Et ayant traversé ces quartiers-là, et ayant beaucoup exhorté les
[disciples], il vint en Grèce.
3 Et après qu'il y eut séjourné trois mois, les Juifs lui ayant dressé
des embûches comme il allait s'embarquer pour la Syrie, on fut d'avis de
s'en retourner par la Macédoine.
4 Et
Sopater de Bérée, [fils] de Pyrrhus, l'accompagna jusqu'en Asie, et les
Thessaloniciens Aristarque et Second, et Gaïus, et Timothée de Derbe¹,
— ¹ ou: Gaïus de Derbe, et Timothée
5 et Tychique et Trophime d'Asie. Ceux-ci ayant pris les devants, nous
attendirent en Troade.
6 Et pour nous, nous partîmes à force de voiles, de Philippes, après les
jours des Pains sans levain, et nous arrivâmes au bout de cinq jours
auprès d'eux dans la Troade, et nous y séjournâmes sept jours.
7
▪
Et le premier jour de la semaine, lorsque nous
étions assemblés pour rompre le pain, Paul qui devait partir le
lendemain, leur fit un discours, et il prolongea le discours jusqu'à
minuit.
8 Or il y avait beaucoup de lampes dans la chambre haute où nous étions
assemblés.
9 Et un jeune homme nommé Eutyche, qui était assis sur la fenêtre,
accablé d'un profond sommeil, comme Paul prêchait très longuement,
tomba, accablé par le sommeil, du troisième étage en bas, et fut relevé
mort.
10
Mais Paul étant descendu, se pencha sur lui, et l'ayant embrassé, il
dit: Ne soyez pas troublés, car son âme¹ est en lui.
— ¹ vie et âme
11 Et après qu'il fut remonté, et qu'il eut rompu le pain et mangé, et
qu'il eut conversé longtemps jusqu'à l'aube, il partit.
12 Et ils amenèrent le jeune garçon vivant, et furent extrêmement
consolés.
13
▪
Or pour nous, ayant pris les devants sur un
navire, nous fîmes voile vers Assos où nous devions prendre Paul à bord;
car il l'avait ainsi ordonné, étant dans l'intention d'aller lui-même à
pied.
14 Et lorsqu'il nous eut rejoints à Assos, nous le prîmes à bord, et
nous allâmes à Mitylène.
15 Et ayant fait voile de là, nous arrivâmes le lendemain à la hauteur
de Chios; et le jour suivant nous touchâmes à Samos; et nous étant
arrêtés à Trogylle, nous vînmes le jour d'après, à Milet;
16 car Paul avait résolu de passer devant Éphèse, de manière à ne pas
dépenser son temps en Asie; car il se hâtait pour être, s'il lui était
possible, le jour de la Pentecôte, à Jérusalem.
|
La manifestation hostile d'Éphèse a
conduit Paul à quitter cette ville (comp. Matt. 10. 23
).
Après être allé en Grèce par la Macédoine, il s'en revient par le même
chemin et aborde en Troade. Le récit qui suit (v. 7 à 12) nous confirme
que la cène se célébrait comme aujourd'hui le premier jour de la
semaine. Nous sommes choqués du sommeil d'Eutyche pendant la
prédication de l'apôtre. Mais n'est-ce pas encore ce dernier qui nous
parle lorsque nous lisons ses épîtres? Quelle attention leur
accordons-nous? Le terrible accident qui se produit nous montre,
moralement, où l'indifférence à l'égard de la Parole peut conduire
quelqu’un: à une chute et à un état de mort. Mais la grâce de Dieu
accorde ici un miracle consolant.
Cette scène peut aussi nous faire
penser par analogie à l'histoire de l'Église responsable. Son sommeil,
sa ruine, sa mort apparente, résultèrent d'un manque d'attention à
l'enseignement des apôtres. Toutefois le Seigneur a permis un
réveil
suivi de nourriture et de consolation pour les siens, en attendant
l'aube du grand départ.
Paul quitte la Troade par la route. Il
rejoint ses compagnons à Assos où il reprend la mer en direction de
Jérusalem.
|