|
4 ▪ Et voici, Boaz vint de Bethléhem; et il dit aux moissonneurs:
L’Éternel soit avec vous! Et ils lui dirent: L’Éternel te bénisse!
5 Et Boaz dit à son serviteur¹ qui était établi sur les moissonneurs: À
qui est cette jeune femme?
— ¹ ou : jeune homme, ici et verset
6; comme
Juges 19:3, 9.
6 Et le serviteur qui était établi sur les moissonneurs répondit et
dit: C’est la jeune Moabite qui est revenue avec Naomi des champs de
Moab;
7 et elle [nous] a dit: Permettez que je glane et que je ramasse entre
les gerbes, après les moissonneurs. Et elle est venue, et est demeurée
depuis le matin jusqu’à cette heure; ce qu’elle a été assise dans la
maison est peu de chose.
8 ▪ Et Boaz dit à Ruth: Tu entends, n’est-ce pas, ma fille? ne va pas
glaner dans un autre champ, et ne t’en va pas non plus d’ici, mais
tiens-toi ici auprès de mes jeunes filles.
9 Aie les yeux sur le champ qu’on moissonne, et va après elles. N’ai-je
pas commandé aux jeunes hommes de ne pas te toucher? Et si tu as soif,
tu iras aux vases, et tu boiras de ce que puisent les jeunes hommes.
10 Et elle tomba sur sa face, et se prosterna contre terre, et lui dit:
Pourquoi ai-je trouvé grâce à tes yeux, que tu me reconnaisses, et je
suis une étrangère?
11 Et Boaz répondit et lui dit: Tout ce que tu as fait pour ta
belle-mère après la mort de ton mari, m’a été rapporté, et comment tu as
quitté ton père et ta mère, et le pays de ta naissance, et tu es venue
vers un peuple que tu ne connaissais pas auparavant.
12 Que l’Éternel récompense ton œuvre, et que ton salaire soit entier de
la part de l’Éternel, le Dieu d’Israël, sous les ailes duquel tu es
venue t’abriter!
13 Et elle dit: Mon seigneur, que je trouve grâce à tes yeux! car tu
m’as consolée, et tu as parlé au cœur de ta servante, et pourtant je ne
suis pas comme une de tes servantes.
14 Et, au temps du repas, Boaz lui dit: Approche-toi ici, et mange du
pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. Et elle s’assit à côté des
moissonneurs, et il lui tendit du grain rôti; et elle mangea, et fut
rassasiée, et en laissa de reste.
15 Et elle se leva pour glaner; et Boaz commanda à ses jeunes hommes,
disant: Qu’elle glane même entre les gerbes, et ne lui en faites pas de
reproche;
16 et vous tirerez¹ aussi pour elle [quelques épis] des poignées², et
vous les laisserez; et elle les glanera, et vous ne l’en reprendrez
pas.
— ¹ selon quelques-uns: laisserez
tomber. — ² ou: gerbes; le mot ne se trouve qu’ici.
|
Ruth n'avait encore eu affaire qu'aux
serviteurs de Boaz. À présent elle rencontre personnellement cet
ami puissant et riche (verset 1), «figure» particulièrement belle
du Seigneur Jésus. Boaz évoque pour nous l'Ami suprême, débonnaire et
compatissant, celui dont Dieu peut dire au Psaume 89. 19
: «J'ai placé du
secours sur un homme puissant». — Voyez-le dans cette ville de
Bethléhem (celle-là même où le Sauveur devait naître), bénissant ses
serviteurs et les dirigeant, veillant à tout, remarquant la pauvre
glaneuse, usant enfin envers elle d'une grâce pleine de délicatesse qui
met en confiance la jeune femme craintive. Il l'invite à s'approcher,
parle à son cœur et la console.
L'expérience que Ruth a faite, il
faut que chacun de nous la fasse aussi. Il ne suffit pas de connaître
les serviteurs du Seigneur: pasteurs, docteurs ou évangélistes, et de
trouver auprès d'eux, ici et là, quelques enseignements tirés de la
Parole de Dieu. Chacun doit avoir affaire directement au Seigneur
Jésus. Alors Il parlera
Lui-même à notre cœur. Il nous fera
comprendre ce qu'Il a traversé pour nous quand Il vint ici-bas pour
souffrir et mourir (ce grain rôti du verset 14). Et Il nous
rassasiera des trésors de Son amour.
|