|
1 ▪
Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant:
2
Fils d’homme, tourne ta face vers le sud, et distille [tes paroles]
contre le midi¹, et prophétise contre la forêt des champs du midi, et
dis à la forêt du midi:
— ¹ hébreu: darôm; de même 40:24,
etc.; comparer Deut. 33:23.
3
Écoute la parole de l’Éternel: Ainsi dit le Seigneur, l’Éternel:
Voici, j’allume en toi un feu qui consumera en toi tout bois vert et
tout bois sec; la flamme flamboyante ne sera pas éteinte, et tout ce
qu’elle rencontrera¹ en sera brûlé, du midi jusqu’au nord.
— ¹ litt.: toute face.
4 Et
toute chair verra que moi, l’Éternel, je l’ai allumé; il ne sera pas
éteint.
5 Et
je dis: Ah, Seigneur Éternel! ils disent de moi: Celui-ci ne
parle-t-il pas en paraboles?
6 ▪ Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant:
7 Fils d’homme, tourne ta face contre Jérusalem, et distille [tes
paroles] contre les sanctuaires, et prophétise contre la terre d’Israël,
8 et dis à la terre d’Israël: Ainsi dit l’Éternel: Voici, c’est à toi
que j’en veux, et je tirerai mon épée de son fourreau, et je
retrancherai de toi le juste et le méchant.
9 Parce que je retrancherai de toi le juste et le méchant, à cause de
cela mon épée sortira de son fourreau contre toute chair, du midi
jusqu’au nord;
10 et toute chair saura que moi, l’Éternel, j’ai tiré mon épée de son
fourreau: elle n’y retournera plus.
11 Et toi, fils d’homme, gémis à te briser les reins, gémis avec
amertume devant leurs yeux.
12 Et il arrivera que, quand ils te diront: Pourquoi gémis-tu? tu diras:
C’est à cause de la rumeur, car elle vient; et tout cœur sera
défaillant, et toutes les mains deviendront lâches, et tout esprit
faiblira, et tous les genoux se fondront en eau. Voici, elle vient, elle
est là, dit le Seigneur, l’Éternel.
13 ▪ Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant:
14 Fils d’homme, prophétise, et dis: Ainsi dit l’Éternel¹: Dis: L’épée,
l’épée est aiguisée et aussi fourbie.
— ¹ quelques-uns lisent: le Seigneur.
15 C’est afin qu’elle égorge bien, qu’elle est aiguisée; c’est pour
briller comme l’éclair, qu’elle est fourbie. Ou bien nous
réjouirions-nous, [disant]: Le sceptre de mon fils méprise tout bois¹?
— ¹ ou: Elle méprise la verge de mon fils
comme tout [autre] bois.
16 Et il l’a donnée à fourbir, pour qu’on la prenne dans la main; c’est
une épée aiguisée, et elle est fourbie, pour la mettre dans la main de
celui qui tue.
17 Crie et hurle, fils d’homme! Car elle sera contre mon peuple, elle
sera contre tous les princes d’Israël: ils sont livrés à l’épée avec mon
peuple; c’est pourquoi frappe sur ta cuisse.
18 Car l’épreuve [est faite]; et quoi?… si même le sceptre méprisant
n’existe plus? dit le Seigneur, l’Éternel.
19 Et toi, fils d’homme, prophétise, et frappe tes mains l’une contre
l’autre, et que [les coups de] l’épée redoublent jusqu’à la troisième
fois; c’est l’épée des tués, l’épée qui a tué le grand, [et] qui les
environne.
20 C’est afin que le cœur se fonde et que les occasions de chute soient
multipliées, que j’envoie l’épée menaçante contre toutes leurs portes.
Ah! elle est faite pour briller comme l’éclair, et affilée¹ pour tuer.
— ¹ d’autres: tirée.
21 Ramasse [tes forces], va à droite, tourne-toi, va à gauche, où que ta
face soit dirigée.
22 Et moi aussi je frapperai mes mains l’une contre l’autre, et je
satisferai ma fureur. Moi, l’Éternel, j’ai parlé.
23 ▪
Et la parole de l’Éternel vint à moi, disant:
24
Et toi, fils d’homme, place devant toi deux chemins par où vienne
l’épée du roi de Babylone: qu’ils partent tous deux du même pays; et
fais-toi un indicateur, fais-le à l’entrée du chemin d’une ville.
25
Tu disposeras un chemin pour que l’épée vienne à Rabba des fils d’Ammon,
et [un chemin] en Juda, [pour que l’épée vienne] à Jérusalem, la [ville]
forte.
26
Car le roi de Babylone se tient au point d’embranchement de la route¹, à
la tête des deux chemins, pour pratiquer la divination: il secoue les
flèches, il interroge les théraphim², il examine le foie.
— ¹ litt.: se tient à la route mère. — ²
dieux domestiques.
27
Dans sa droite est la divination touchant Jérusalem, pour placer des
béliers, pour qu’on ouvre la bouche en cris de carnage, pour qu’on élève
la voix en cris de guerre, pour placer des béliers contre les portes,
pour élever des terrasses, pour bâtir des tours.
28
Et ce sera pour eux, à leurs yeux, une divination fausse, pour eux qui
se sont engagés par serment; mais lui, il rappellera le souvenir de
l’iniquité, pour qu’ils soient pris.
29
C’est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l’Éternel: Parce que vous
rappelez en mémoire votre iniquité, en ce que vos transgressions sont
découvertes, de sorte que vos péchés paraissent dans toutes vos
actions; parce que vous êtes rappelés en mémoire, vous serez pris par
[sa] main.
30
Et toi, profane, méchant prince d’Israël, dont le jour est venu au temps
de l’iniquité de la fin,
31
ainsi dit le Seigneur, l’Éternel: Ôte la tiare, et enlève la couronne;
ce qui est ne sera plus. Élève ce qui est bas, et abaisse ce qui est
élevé.
32
J’en ferai une ruine¹, une ruine¹, une ruine¹! Ceci aussi ne sera plus,
jusqu’à ce que vienne celui auquel appartient le juste jugement², et je
le lui donnerai.
— ¹ plutôt: un renversement. — ² ou: le
droit.
33 ▪
Et toi, fils d’homme, prophétise, et dis: Ainsi dit le Seigneur,
l’Éternel, touchant les fils d’Ammon et touchant leur opprobre; et tu
diras: L’épée, l’épée est tirée, elle est fourbie pour la tuerie, pour
dévorer, pour briller,
34
pendant qu’ils ont pour toi des visions de vanité et qu’ils devinent
pour toi le mensonge, pour te jeter sur les cous des méchants qui sont
tués, dont le jour est venu au temps de l’iniquité de la fin.
35
Remets-la dans son fourreau! Je te¹ jugerai au lieu où tu fus créé, au
pays de ton origine.
— ¹ c. à d.: Ammon.
36
Je verserai sur toi mon indignation, je soufflerai contre toi le feu de
mon courroux, et je te livrerai en la main d’hommes brutaux, artisans de
destruction.
37
Tu seras pour le feu, pour être dévoré; ton sang sera au milieu du
pays; on ne se souviendra pas de toi; car moi, l’Éternel, j’ai parlé.
|
«Celui-ci ne parle-t-il pas en
paraboles?» disait-on d’Ézéchiel avec un certain mépris. Son langage
paraissait difficile au peuple uniquement parce
qu’il ne voulait pas comprendre. C’est ainsi que les incrédules évoquent volontiers les
difficultés de la Parole et s’en servent comme d’un prétexte pour éviter
de s’y soumettre.
Dans ce terrible chapitre,
l’épée,
premier des quatre jugements désastreux (voir ch. 14 v. 21
)
sort de son fourreau pour le châtiment. Pour la manier, l’Éternel se
servira du roi de Babylone que nous voyons au carrefour, occupé à
consulter ses dieux (v. 26).
Commencera-t-il son attaque par
Jérusalem ou par Rabba des fils d’Ammon? Aux yeux du peuple de Juda
cette divination est fausse et sans valeur (v. 28). Et certes elle
l’était! Mais l’Éternel, au-dessus de ces choses,
a décidé la
ruine de Jérusalem (v. 32) et la fin de la royauté. La couronne sera
ôtée au «profane, méchant prince d’Israël» (le profane est celui
qui foule aux pieds les bénédictions de Dieu: comp. ch. 22 v. 26
,
et en Héb. 12. 16
l’exemple d’Ésaü).
Il n’y aura plus dorénavant de
descendant de David sur le trône jusqu’à la venue de Christ «à qui
appartient le juste jugement».
|