|
1 ▪
Et comme Esdras priait et faisait sa confession, pleurant et se
prosternant devant la maison de Dieu, il se rassembla vers lui,
d'Israël, une très grande congrégation d'hommes et de femmes et
d'enfants, car le peuple pleurait beaucoup.
2 Et
Shecania, fils de Jekhiel, des fils d'Élam, prit la parole et dit à
Esdras: Nous avons été infidèles à notre Dieu, et nous avons pris des
femmes étrangères d’entre les peuples du pays. Mais maintenant, il y a
espérance pour Israël à cet égard.
3 Et
maintenant, faisons alliance avec notre Dieu pour renvoyer toutes les
femmes et ceux qui sont nés d’elles, selon le conseil de mon seigneur et
de ceux qui tremblent aux commandements de notre Dieu, et qu’il soit
fait selon la loi.
4
Lève-toi, car la chose repose sur toi, et nous serons avec toi; sois
fort et agis.
5 Et
Esdras se leva, et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs, des
lévites, et de tout Israël, d’agir selon cette parole; et ils jurèrent.
6 Et
Esdras se leva de devant la maison de Dieu, et alla dans la chambre de
Jokhanan, fils d’Éliashib; et il entra là: il ne mangea point de pain
et ne but point d’eau, car il menait deuil sur le péché de ceux qui
avaient été transportés.
7 ▪
Et on fit passer en Juda et à Jérusalem un appel¹ à tous les fils de la
transportation de se rassembler à Jérusalem,
— ¹ litt.: voix.
8 et
pour que quiconque ne viendrait pas dans les trois jours selon le
conseil des chefs et des anciens, tous ses biens fussent confisqués¹, et
que lui-même fût séparé de la congrégation de ceux qui avaient été
transportés.
— ¹ litt.: voués à l’exécration.
9 ▪
Et tous les hommes de Juda et de Benjamin se rassemblèrent à Jérusalem
dans les trois jours: c’était le neuvième mois, le vingtième [jour] du
mois; et tout le peuple était assis dans la place de la maison de Dieu,
tremblant à cause de cette affaire et à cause des pluies.
10
Et Esdras, le sacrificateur, se leva et leur dit: Vous avez été
infidèles, et vous avez pris¹ des femmes étrangères, pour ajouter à la
coulpe d’Israël.
— ¹ litt.: fait habiter [avec vous /
eux].
11
Et maintenant, faites confession à l’Éternel, le Dieu de vos pères, et
faites ce qui lui est agréable, et séparez-vous des peuples du pays et
des femmes étrangères.
12
Et toute la congrégation répondit et dit à haute voix: Oui, à nous de
faire selon tes paroles;
13
mais le peuple est nombreux, et c’est la saison des pluies, et il n’y a
pas moyen de se tenir dehors; et ce n’est pas l’œuvre d’un jour ni de
deux, car nous avons grandement péché¹ dans cette affaire.
— ¹ ou: beaucoup d’entre nous ont péché.
14
Que nos chefs donc, pendant cette affaire, se tiennent là pour toute la
congrégation, et que tous ceux qui, dans nos villes, ont pris¹
des femmes étrangères, viennent à des époques déterminées, et avec eux
les anciens de chaque ville et ses juges, jusqu’à ce que l’ardeur de la
colère de notre Dieu soit détournée de nous.
15
Seuls, Jonathan, fils d’Asçaël, et Jakhzia, fils de Thikva, s’opposèrent
à cela¹; et Meshullam, et Shabthaï, le lévite, les appuyèrent.
— ¹ d’autres: se tinrent là pour cette
[affaire].
16 ▪
Et les fils de la transportation firent ainsi. Et Esdras, le
sacrificateur, et des hommes qui étaient chefs des pères, furent séparés
selon leurs maisons de pères, et tous par leurs noms. Et ils s’assirent
le premier jour du dixième mois pour examiner l’affaire;
17
et, le premier jour du premier mois, ils en eurent fini avec tous les
hommes qui avaient pris¹ des femmes étrangères.
— ¹ litt.: fait habiter [avec eux].
18
Et, parmi les fils des sacrificateurs, il s’en trouva qui avaient pris
des femmes étrangères: des fils de Jéshua, fils de Jotsadak, et de ses
frères: Maascéïa, et Éliézer, et Jarib, et Guedalia.
19
Et ils s’engagèrent à renvoyer leurs femmes, et ils offrirent pour leur
faute¹, un bélier du troupeau comme offrande pour le délit.
— ¹ ailleurs: culpabilité, délit.
20 Et des fils d’Immer: Hanani et Zebadia;
21 et des fils de Harim, Maascéïa, et Élie, et Shemahia, et Jekhiel, et
Ozias;
22 et des fils de Pashkhur, Élioénaï, Maascéïa, Ismaël, Nethaneël, Jozabad et Elhasça.
23 Et des lévites: Jozabad, et Shimhi, et Kélaïa (c’est Kelita), Pethakhia,
Juda, et Éliézer.
24 Et des chantres: Éliashib. Et des portiers: Shallum, et Télem, et
Uri.
25 Et de ceux d’Israël: des fils de Parhosh, Ramia, et Jizzija, et
Malkija, et Mijamin, et Éléazar, et Malkija, et Benaïa;
26 et des fils d’Élam, Matthania, Zacharie, et Jekhiel, et Abdi, et Jerémoth,
et Élie;
27 et des fils de Zatthu, Élioénaï, Eliashib, Matthania, et Jerémoth,
et Zabad, et Aziza;
28 et des fils de Bébaï, Jokhanan, Hanania, Zabbaï, Athlaï;
29 et des fils de Bani, Meshullam, Malluc et Adaïa, Jashub, et Sheal, et
Ramoth;
30 et des fils de Pakhath-Moab, Adna, et Kelal, Benaïa, Maascéïa,
Matthania, Betsaleël, et Binnuï, et Manassé;
31 et les fils de Harim, Éliézer, Jishija, Malkija, Shemahia, Siméon,
32 Benjamin, Malluc, Shemaria;
33 des fils de Hashum, Mathnaï, Matthattha, Zabad, Éliphéleth, Jerémaï,
Manassé, Shimhi;
34 des fils de Bani, Maadaï, Amram et Uel,
35 Benaïa, Bédia, Keluhu,
36 Vania, Merémoth, Éliashib,
37 Matthania, Mathnaï, et Jaasçaï,
38 et Bani, et Binnuï, Shimhi,
39 et Shélémia, et Nathan, et Adaïa,
40 Macnadbaï, Shashaï, Sharaï,
41 Azareël et Shélémia, Shemaria,
42 Shallum, Amaria, Joseph;
43 des fils de Nebo, Jehiel, Matthithia, Zabad, Zebina, Jaddaï et Joël,
Benaïa.
44 Tous ceux-ci avaient pris des femmes étrangères, et il y en avait
parmi eux dont les femmes avaient eu des enfants.
|
L'exemple d'Esdras avait déjà amené
«tous ceux qui tremblaient aux paroles du Dieu d'Israël» à s'humilier
avec lui (ch. 9 v. 4
).
À présent, comme une réponse à sa prière, ce même sentiment est produit
dans le cœur d'une «très grande congrégation d'hommes, de femmes et
d'enfants». Être jeune n'empêche pas de s'attrister de ce qui
déshonore Dieu.
Ces alliances avec des personnes
étrangères rappellent une nouvelle fois à l’enfant de Dieu l’injonction
formelle du Nouveau Testament: «Ne vous mettez pas sous un joug mal
assorti avec les incrédules» (2 Cor. 6. 14
).
Mais elles signalent aussi le piège redoutable de la
mondanité.
N'avons-nous pas laissé parfois cette intruse pénétrer dans nos foyers
et dans nos vies? Et les jeunes ont été souvent les premiers à
l'introduire dans la maison paternelle. Eh bien! il ne suffit pas de
constater ce mal à la lumière de la Parole, ni même de nous en
humilier. Il faut nous en
séparer. Cela nous conduira par
exemple à faire la revue sévère de nos habitudes... celle de notre
étagère de livres, de nos vêtements... afin d'éliminer sans pitié ceci
ou cela». Travail désagréable, qui durera peut-être un certain temps
(voir verset 13)! Mais la reprise d'heureuses relations avec le Seigneur
est à ce prix. |