|
26 ▪
Et Éliakim, fils de Hilkija, et Shebna, et Joakh, dirent au Rab-Shaké:
Parle, nous te prions, à tes serviteurs en syriaque¹, car nous le
comprenons, et ne nous parle pas en [langue] judaïque, aux oreilles du
peuple qui est sur la muraille.
— ¹ hébreu:
araméen.
27
Et le Rab-Shaké leur dit: Est-ce vers ton seigneur et vers toi que mon
seigneur m’a envoyé pour dire ces paroles? N’est- ce pas vers les
hommes qui se tiennent sur la muraille, pour manger leurs excréments et
pour boire leur urine avec vous?
28 ▪
Et le Rab-Shaké se tint là, et cria à haute voix en [langue] judaïque,
et parla, et dit: Écoutez la parole du grand roi, le roi d’Assyrie.
29
Ainsi dit le roi: Qu’Ézéchias ne vous trompe point; car il ne pourra
pas vous délivrer de la main du roi¹.
— ¹ litt.: de sa main.
30
Et qu’Ézéchias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l’Éternel,
disant: L’Éternel nous délivrera certainement, et cette ville ne sera
point livrée en la main du roi d’Assyrie.
31
N’écoutez pas Ézéchias; car ainsi dit le roi d’Assyrie: Faites la
paix¹ avec moi, et sortez vers moi; et vous mangerez chacun de sa vigne
et chacun de son figuier, et vous boirez chacun des eaux de son puits,
— ¹ paix, litt.: bénédiction, présent.
32
jusqu’à ce que je vienne et que je vous emmène¹ dans un pays comme votre
pays, un pays de blé et de moût, un pays de pain et de vignes, un pays
d’oliviers à huile et de miel: et vous vivrez, et vous ne mourrez
point. Et n’écoutez pas Ézéchias, car il vous séduit, disant: L’Éternel
nous délivrera.
— ¹ litt.: prenne.
33
Les dieux des nations ont-ils bien délivré chacun son pays de la main du
roi d’Assyrie?
34
Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad? Où sont les dieux de Sepharvaïm,
d’Héna, et d’Ivva? Et ont-ils délivré Samarie de ma main?
35
Quels sont, d’entre tous les dieux des pays, ceux qui ont délivré leur
pays de ma main, pour que l’Éternel délivre Jérusalem de ma main?
36
Et le peuple se tut, et ne lui répondit pas un mot; car c’était là le
commandement du roi, disant: Vous ne lui répondrez pas.
37 ▪
Et Éliakim, fils de Hilkija, qui était [préposé] sur la maison, et
Shebna, le scribe, et Joakh, fils d’Asaph, rédacteur des chroniques,
vinrent vers Ézéchias, leurs vêtements déchirés, et ils lui rapportèrent
les paroles du Rab-Shaké.
|
Le grand échanson poursuit son
discours, usant tour à tour de menaces, de
moqueries et de
mensonges. Il a faussement prétendu avoir reçu un ordre de
l'Éternel pour monter contre Juda et le détruire (verset 25). À présent
il va essayer de la séduction. Empruntant le langage du peuple
(comme Satan sait parler le nôtre), il fait miroiter les richesses de
l'Assyrie où il se propose de le transporter: blé, pain, vignes etc...
Bref, affirme-t-il, c'est «un pays comme votre pays». En effet,
si nous comparons ces ressources de l'Assyrie avec celles de Canaan
(Deutéronome 8. 7, 8
),
il y a apparemment peu de différences. Une cependant! et qui est
essentielle: Le pays de l’ennemi n’est pas comme celui de l'Éternel «un
pays de ruisseaux d'eau, de sources et
d'eaux profondes
qui sourdent dans les vallées et dans les montagnes». Un pays comme
votre pays? Certes, non! Jésus ne donne pas comme le monde donne
(Jean 14. 27
).
Faute de pouvoir faire
accepter
au croyant ses ressources trompeuses, l'Ennemi cherchera à le
détourner de sa Ressource suprême: son Dieu fort (voir versets 33 à
35). Quelle réponse le chrétien doit-il faire? Se taire tout simplement
(verset 36). On ne discute pas avec le diable, on le fuit. |